Festivais Ancestrais Chineses: Honrando a Ancestralidade ao longo do ano civil

Feriados

Ced se formou em estudos de comunicação em 1999. Seus interesses incluem história, viagens e mitologia.

Qingming, Zhongyuan, Chongyang e Chu Xi são conhecidos coletivamente como os Quatro Grandes Festivais Ancestrais Chineses.

Qingming, Zhongyuan, Chongyang e Chu Xi são conhecidos coletivamente como os Quatro Grandes Festivais Ancestrais Chineses.

Festivais Ancestrais Chineses

A piedade filial ocupa uma posição estimada e imóvel na cultura chinesa. Honrada como uma virtude suprema em inúmeras parábolas e contos populares, a falta de vontade de praticar a piedade filial é considerada um dos pecados mais imperdoáveis.

A prova direta deste último pode ser vista pela forma como todas as descrições do submundo chinês incluir alguma forma de punição infernal para aqueles que se recusaram a cuidar ou honrar seus pais.

Dentro das práticas e costumes religiosos chineses, a piedade filial também vai além de apenas cuidar dos pais enquanto eles estão vivos. Espera-se que também se lembre de seus antepassados, defenda rigorosamente os nomes de família e, ao fazer as duas coisas, pratique caridade para os falecidos esquecidos.

A importância atribuída a esses atos fica clara nos numerosos festivais ancestrais em todo o ano chinês, ou seja, no calendário lunar. Hoje, o mais importante desses festivais é conhecido coletivamente como os Quatro Grandes Festivais Ancestrais (祭祖四大节, Jizhu Sidajie). Em ordem cronológica, os festivais são Qingming, Zhongyuan, Chongyang e Chu Xi. Chu Xi é o nome formal da véspera de Ano Novo Chinês.

Qingming Jie é o equivalente chinês do Dia dos Mortos mexicano.

Qingming Jie é o equivalente chinês do Dia dos Mortos mexicano.

Qingming Jie (Festival de Qingming)

Também conhecido no Ocidente como Dia da Varredura do Túmulo ou Dia dos Ancestrais, Qingming cai no primeiro dia do quinto termo solar do calendário lunisolar chinês. É também um dos festivais mais antigos da China.

Evoluído do ainda mais antigo Festival de Comida Fria, este é o dia em que as famílias chinesas visitam túmulos ou columbários de ancestrais falecidos. Em outras palavras, é o equivalente ao Dia dos Mortos mexicano.

Quanto à história de origem, o festival é mais comumente dito ter se originado como uma lembrança de Jie Zitui, um nobre do Estado de Jin durante o período de primavera e outono.

Jie acompanhou fielmente seu mestre exilado, Príncipe Chong’er, depois que este foi exilado pelo mal Li Ji . Lamentavelmente, depois que Chong’er foi restaurado e entronizado como Duque de Jin, ele negligenciou Jie, resultando na retirada do nobre de coração partido para uma floresta com sua mãe idosa.

Anos depois, quando Chong’er finalmente foi à floresta em busca de Jie, o Duque não conseguiu localizar seu ex-companheiro. Para defumar Jie, literalmente, o Duque ateou fogo na floresta. Sem surpresa, o ato incrivelmente tolo acabou matando Jie Zitui e sua mãe.

Cheio de remorso, Chong’er então emitiu um decreto proibindo o uso do fogo, mesmo para fins culinários, no aniversário de morte de Jie. Versões alternativas, por outro lado, afirmam que os plebeus se abstiveram de cozinhar naquele dia em memória do trágico nobre.

Com o tempo, o dia absorveu as tradições chinesas do Equinócio da Primavera de varredura de túmulos e lembrança ancestral também. Na era da Dinastia Song, até o nome Cold-Food foi substituído por Qingming, este último significando brilhante e claro.

Voltando aos tempos modernos, os costumes e tradições Qingming continuam a ser amplamente observados pela comunidade chinesa. Isso também vale para as comunidades chinesas no exterior, como as da Malásia, Cingapura e até mesmo dos Estados Unidos.

Também não há mais nenhuma observação estrita de datas; geralmente, o terceiro mês lunar é considerado o mês Qingming. Visitar e limpar túmulos em qualquer dia deste mês é hoje considerado bom.

Origens debatidas

Alguns historiadores e publicações debateram a autenticidade do conto da morte de Jie Zitui. Outros destacaram que Qingming, como um festival de solstício de primavera, existe há muito tempo na China.

O Tang Huiyao (唐会要) crônica destaca ainda que em 736 d.C., o Imperador Tang Xuanzong declarou os quatro dias em torno de Qingming como feriados oficiais. A maioria dos historiadores chineses também acredita que a prática da varredura de túmulos em Qingming se originou durante a dinastia Tang.

Independentemente da origem, o festival é hoje considerado um dos eventos tradicionais mais importantes para os chineses. Muitas vezes também é descrito como um dos Quatro Grandes Festivais Chineses, juntamente com o Ano Novo, o Festival do Barco Dragão , e as Festival de Outono .

Zhongyuan Jie tem tudo a ver com caridade para os falecidos.

Zhongyuan Jie tem tudo a ver com caridade para os falecidos.

Zhongyuan Jie (Festival de Zhongyuan)

Mais conhecido como o Festival do Fantasma Chinês, ou o Festival do Fantasma Faminto, Zhongyuan Jie cai no décimo quinto dia do sétimo mês lunar. Depois de Qingming, Zhongyuan também pode ser considerado o próximo festival chinês mais importante para a lembrança dos ancestrais.

Curiosamente, o festival também tem raízes religiosas diferentes. Para os taoístas, o dia originou-se da adoração de Di Guan (地官), o oficial divino com o poder de absolver pecados e aliviar o sofrimento dos mortos.

Para os budistas, a prática de orar pelos falecidos em sofrimento deriva de uma história do Yulanpeng Sutra. Assim foi escrito, Maudgalyayana, um discípulo de Gautama Buda, ficou magoado ao ver sua mãe pecadora sofrendo como um fantasma faminto (preta) após sua morte. Quando ele procurou o conselho de seu mestre, o Buda lhe disse que a salvação só é possível oferecendo esmolas aos monges. Somente através das orações combinadas da comunidade monástica tais espíritos poderiam ser salvos.

Notavelmente, enquanto Qingming e Zhongyuan envolvem orações pelos ancestrais falecidos e, em quase todos os casos, a queima de oferendas de papel pelos mortos, eles diferem em vários aspectos-chave.

Em resumo, Qingming é uma ocasião para a lembrança de seus ancestrais e amados falecidos. É também para a limpeza dos túmulos da família. Nenhuma família chinesa jamais mexerá nos túmulos de outra família.

Por outro lado, Zhongyuan Jie envolve orações e oferendas para toda a comunidade falecida em geral. Em outras palavras, caridade para a comunidade espiritual.

Para dar exemplos deste último, durante Zhongyuan Jie, oferendas de papel são queimadas nas ruas para espíritos errantes. Rituais formais também são dedicados a todos os espíritos necessitados. Todo o festival nunca é apenas cuidar dos antepassados.

Um importante evento social

Como os rituais de Zhongyuan Jie envolvem orações e oferendas para todos, o festival desenvolveu uma segunda identidade como um importante evento cultural e social. Para muitas comunidades chinesas no exterior, como as do Sudeste Asiático, o festival também é uma ocasião social importante para famílias e empresas se reunirem.

Chongyang é hoje em dia, não amplamente comemorado fora do leste da Ásia. No entanto, continua a ser um importante festival ancestral na cultura chinesa.

Chongyang é hoje em dia, não amplamente comemorado fora da Ásia Oriental. No entanto, continua a ser um importante festival ancestral na cultura chinesa.

Chongyang Jie (Festival de Chongyang)

Celebrado no nono dia do nono mês lunar, o festival Double Nine decorre das crenças tradicionais de que o número 9 é extremamente auspicioso.

Na cultura chinesa, o número 9 é considerado o número com o mais forte Que , ou energia positiva. Chongyang significa literalmente duplo nove ou duplo positivo. Neste dia, é costume beber licor ou chá de crisântemo e, para algumas famílias, homenagear os túmulos dos ancestrais. Desde a Dinastia Tang, também se come o Bolo Chongyang, feito de farinha de arroz e enfeitado com nozes e jujuba.

Historicamente, o festival foi mencionado já em 239 aC no compêndio enciclopédico, Lushi Chunqiu (吕氏春秋), embora neste registro, o festival fosse mais uma celebração da colheita de outono. Pesquisadores modernos como Zhao Rongguan também acreditam que o festival possivelmente se originou como um dia para banir o mal/doença, mas com o tempo, assumiu uma natureza mais comemorativa.

É importante notar que, por mais antigo que seja o Festival de Chongyang, não é tão proeminente quanto os outros festivais ancestrais chineses nesta lista. Embora ainda seja observado em lugares como Hong Kong e Taiwan, as comunidades chinesas no Sudeste Asiático em grande parte não celebram esse festival.

Além disso, a Coréia e o Japão têm suas próprias versões de Chongyang. No Japão, o dia é conhecido como Festival do Crisântemo e é celebrado em templos e santuários no dia 9 de setembro. Arroz de castanha e mochi de castanha são comidos.

Do outro lado do mar na Coréia, o dia é conhecido como Jungyangjeol. Aqui, o dia é uma celebração da boa saúde, com atividades como caminhadas na montanha e apreciação de crisântemos.

Crisântemos e Chongyang

Os crisântemos estão fortemente associados a Chongyang porque a flor floresce de julho a outubro, ou seja, durante o nono mês lunar. Os produtos feitos com crisântemo também são reconhecidos há muito tempo por suas propriedades saudáveis ​​no leste da Ásia.

Na cultura chinesa, a bela flor é, além disso, um símbolo do outono e a flor do nono mês.

Chu Xi é o nome formal da véspera de Ano Novo Chinês.

Chu Xi é o nome formal da véspera de Ano Novo Chinês.

Chu Xi (Véspera de Ano Novo), ou seja, Véspera de Ano Novo Chinês

O nome Chu Xi significa livrar Xi em chinês.

Segundo a lenda, o monstro mortal Nian descia das montanhas para causar estragos a cada véspera de Ano Novo Chinês. As aldeias só foram capazes de se proteger depois que um imortal os ensinou a usar a cor vermelha e o som de fogos de artifício para afastar a fera.

Essas medidas preventivas então supostamente iniciaram a prática de acender fogos de artifício e exibir a cor vermelha durante o Ano Novo Chinês. Nian também é alternativamente conhecido como Xi. Assim, o nome formal do festival.

Salte para hoje, Chu Xi é mais famoso por ser o dia em que as famílias chinesas se reúnem para o importantíssimo Jantar de Reunião. Nesta ocasião, o equivalente ao Jantar de Ação de Graças ou Jantar de Natal.

Antes da festa, porém, famílias e comunidades mais tradicionais ofereciam orações aos ancestrais. Há duas razões para este costume. Além de uma expressão de piedade filial, é também orar por bênçãos para o Ano Novo.

Essa prática é especialmente importante para as comunidades agrárias chinesas, como as do nordeste da China. Aldeias inteiras estariam envolvidas, e os rituais poderiam começar dois dias antes de Chu Xi, com oferendas deixadas nos altares até o quinto dia do Ano Novo.

Em outros lugares, os rituais são mais simples, principalmente na forma de limpar altares ancestrais ou apenas oferecer incenso nos templos.

Seja como for, as orações são expressões de piedade, gratidão e aspirações. Simbolicamente falando, tais orações também envolvem ancestrais falecidos na reunião do Jantar de Reunião.

Referências

  • Bloomfield, F. (1993). O Livro das Crenças Chinesas . Livros Ballantine. ISBN: 0345363590.
  • ROY, Cristiano. Festivais Tradicionais: Uma Enciclopédia Multicultural. 2004: 116. ISBN 978-1576070895.
  • Festival de adoração aos ancestrais_ Enciclopédia Baidu. Enciclopédia Baidu. (nd). ]
  • (s.d.). https://baike.baidu.com/item/%E7%A5%AD%E7%A5%96/2876313. [Em chinês] [Em chinês]
  • Festival Qingming - Alchetron, A Enciclopédia Social Livre . Enciclopédia Baidu. (s.d.). https://baike.baidu.com/item/%E6%B8%85%E6%98%8E%E8%8A%82/137575. [Em chinês]
  • Wikimedia Foundation. (2021, August 27). Qingming Festival. Wikipedia. https://en.wikipedia.org/wiki/Qingming_Festival.
  • Sim, C. (2014, 28 de julho). Zhong Yuan Jie (Festival do Fantasma Faminto). Infopédia. https://eresources.nlb.gov.sg/infopedia/articles/SIP_758_2004-12-16.html.
  • Festivais Tradicionais Chineses. (n.d.). http://www.china.org.cn/english/features/Festivals/78310.htm.